Türkçe:
Tarşişe gidecek gemiler yapmak için anlaştılar. Gemileri Esyon-Geverde yaptılar.
İngilizce:
And he joined himself with him to make ships to go to Tarshish: and they made the ships in Eziongeber.
Fransızca:
Il s'associa avec lui pour faire des navires, afin d'aller à Tarsis; et ils firent des navires à Etsjon-Guéber.
Almanca:
Und er vereinigte sich mit ihm, Schiffe zu machen, daß sie aufs Meer führen; und sie machten die Schiffe zu Ezeon-Gaber.
Rusça:
и соединился с ним, чтобы построить корабли для отправления в Фарсис; и построили они корабли в Ецион-Гавере.
Arapça:
فاتحد معه في عمل سفن تسير الى ترشيش فعملا السفن في عصيون جابر.
