2-chronicles-18-32

Arapça:

فلما رأى رؤساء المركبات انه ليس ملك اسرائيل رجعوا عنه.

Türkçe:

Komutanlar onun İsrail Kralı olmadığını anlayınca peşini bıraktılar.

İngilizce:

For it came to pass, that, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back again from pursuing him.

Fransızca:

Et quand les chefs des chars virent que ce n'était pas le roi d'Israël, ils se détournèrent de lui.

Almanca:

Denn da die obersten Reiter sahen, daß er nicht der König Israels war, wandten sie sich von ihm ab.

Rusça:

И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него.

Açıklama:
2-chronicles-18-32 beslemesine abone olun.