2-chronicles-14-2

Arapça:

وعمل آسا ما هو صالح ومستقيم في عيني الرب الهه.

Türkçe:

Asa Tanrısı RABbin gözünde iyi ve doğru olanı yaptı.

İngilizce:

And Asa did that which was good and right in the eyes of the LORD his God:

Fransızca:

Asa fit ce qui est bon et droit aux yeux de l'Éternel, son Dieu.

Almanca:

Und Assa tat, das recht war und dem HERRN, seinem Gott, wohlgefiel.

Rusça:

И делал Аса доброе и угодное в очах Господа Бога своего:

Açıklama:
2-chronicles-14-2 beslemesine abone olun.