Arapça:
ولم يقو يربعام بعد في ايام ابيا فضربه الرب ومات
Türkçe:
Aviyanın krallığı döneminde Yarovam bir daha eski gücünü toparlayamadı. Sonunda RAB onu cezalandırdı, Yarovam öldü.
İngilizce:
Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah: and the LORD struck him, and he died.
Fransızca:
Jéroboam n'eut plus de force pendant le temps d'Abija; et l'Éternel le frappa, et il mourut.
Almanca:
daß Jerobeam fürder nicht zu Kräften kam, weil Abia lebte. Und der HERR plagte ihn, daß er starb.
Rusça:
И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.
Açıklama:
