2-chronicles-13-20

Arapça:

ولم يقو يربعام بعد في ايام ابيا فضربه الرب ومات

Türkçe:

Aviyanın krallığı döneminde Yarovam bir daha eski gücünü toparlayamadı. Sonunda RAB onu cezalandırdı, Yarovam öldü.

İngilizce:

Neither did Jeroboam recover strength again in the days of Abijah: and the LORD struck him, and he died.

Fransızca:

Jéroboam n'eut plus de force pendant le temps d'Abija; et l'Éternel le frappa, et il mourut.

Almanca:

daß Jerobeam fürder nicht zu Kräften kam, weil Abia lebte. Und der HERR plagte ihn, daß er starb.

Rusça:

И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.

Açıklama:
2-chronicles-13-20 beslemesine abone olun.