2-chronicles-1-16

Arapça:

وكان مخرج الخيل التي لسليمان من مصر. وجماعة تجار الملك اخذوا جليبة بثمن

Türkçe:

Süleymanın atları Mısır ve Keveden getirilirdi. Kralın tüccarları atları Keveden satın alırdı.

İngilizce:

And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.

Fransızca:

Le lieu d'où l'on tirait les chevaux pour Salomon était l'Égypte; une troupe de marchands du roi allaient en chercher un convoi pour un prix convenu.

Almanca:

Und man brachte Salomo Rosse aus Ägypten und allerlei Ware. Und die Kaufleute des Königs kauften dieselbige Ware

Rusça:

Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы; купцы царские изКувы получали их за деньги.

Açıklama:
2-chronicles-1-16 beslemesine abone olun.