1-timothy-1-6

Arapça:

الامور التي اذ زاغ قوم عنها انحرفوا الى كلام باطل

Türkçe:

Bazı kişiler bunlardan saparak boş konuşmalara daldılar.

İngilizce:

From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

Fransızca:

Quelques-uns s'en étant détournés, se sont égarés dans de vains discours;

Almanca:

welcher haben etliche gefehlet und sind umgewandt zu unnützem Geschwätz,

Rusça:

от чего отступив, некоторые уклонились в пустословие,

Açıklama:
1-timothy-1-6 beslemesine abone olun.