1-thessalonians-5-10

Türkçe:

Mesih bizler için öldü; öyle ki, ister uyanık ister uykuda olalım, Onunla birlikte yaşayalım.

İngilizce:

Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

Fransızca:
Qui est mort pour nous, afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
Almanca:
der für uns gestorben ist, auf daß, wir wachen oder schlafen, wir zugleich mit ihm leben sollen.
Rusça:
умершего за нас, чтобы мы, бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.
Arapça:
الذي مات لاجلنا حتى اذا سهرنا او نمنا نحيا جميعا معه.
1-thessalonians-5-10 beslemesine abone olun.