1-samuel-6-11

Arapça:

ووضعوا تابوت الرب على العجلة مع الصندوق وفيران الذهب وتماثيل بواسيرهم.

Türkçe:

İçinde farelerle urların altın benzerlerinin bulunduğu kutuyu RABbin Sandığıyla birlikte arabaya koydular.

İngilizce:

And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.

Fransızca:

Et ils mirent l'arche de l'Éternel sur le chariot, et le coffret, avec les souris d'or et les figures de leurs tumeurs.

Almanca:

Und legten die Lade des HERRN auf den Wagen und das Kästlein mit den güldenen Mäusen und mit den Bildern ihrer Ärse.

Rusça:

и поставили ковчег Господа на колесницу и ящик с золотыми мышамии изваяниями наростов.

Açıklama:
1-samuel-6-11 beslemesine abone olun.