Türkçe:
Sonra Elkana Ramaya, evine döndü. Küçük Samuel ise Kâhin Elinin gözetiminde RABbin hizmetinde kaldı.
İngilizce:
And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
Fransızca:
Et Elkana s'en alla à Rama en sa maison; mais l'enfant resta au service de l'Éternel, en présence d'Héli, le sacrificateur.
Almanca:
Elkana aber ging hin gen Ramath in sein Haus, und der Knabe war des HERRN Diener vor dem Priester Eli.
Rusça:
и пошел Елкана в Раму в дом свой, а отрок остался служить Господу при Илии священнике.
Arapça:
وذهب القانة الى الرامة الى بيته. وكان الصبي يخدم الرب امام عالي الكاهن.
