1-samuel-10-26

Arapça:

وشاول ايضا ذهب الى بيته الى جبعة وذهب معه الجماعة التي مسّ الله قلبها.

Türkçe:

Saul da Givaya, kendi evine döndü. Tanrının isteklendirdiği yiğitler ona eşlik ettiler.

İngilizce:

And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.

Fransızca:

Saül aussi s'en alla en sa maison, à Guibea, et les gens de guerre, dont Dieu avait touché le cœur, allèrent avec lui.

Almanca:

Und Saul ging auch heim gen Gibea; und ging mit ihm des Heers ein Teil, welcher Herz Gott rührete.

Rusça:

Также и Саул пошел в дом свой, в Гиву; и пошли с ним храбрые,которых сердца коснулся Бог.

Açıklama:
1-samuel-10-26 beslemesine abone olun.