Arapça:
ولكن وان تألمتم من اجل البر فطوباكم. واما خوفهم فلا تخافوه ولا تضطربوا
Türkçe:
Doğruluk uğruna acı çekseniz bile, ne mutlu size! İnsanların "korktuğundan korkmayın, ürkmeyin."
İngilizce:
But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;
Fransızca:
Mais quand même vous souffririez pour la justice, vous seriez heureux. Ne craignez donc point ce qu'ils veulent vous faire craindre, et ne soyez point troublés;
Almanca:
Und ob ihr auch leidet um Gerechtigkeit willen, so seid ihr doch selig. Fürchtet euch aber vor ihrem Trotzen nicht und erschrecket nicht!
Rusça:
Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.
Açıklama:
