Arapça:
وكاطفال مولودين الآن اشتهوا اللبن العقلي العديم الغش لكي تنموا به
Türkçe:
Yeni doğmuş bebekler gibi, hilesiz sütü andıran Tanrı sözünü özleyin ki, bununla beslenip büyüyerek kurtuluşa erişesiniz.
İngilizce:
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
Fransızca:
Désirez avec ardeur, comme des enfants nouvellement nés, le lait authentique de la Parole non-polluée, afin que vous croissiez par son moyen.
Almanca:
und seid gierig nach der vernünftigen lautern Milch als die jetzt gebornen Kindlein, auf daß ihr durch dieselbige zunehmet,
Rusça:
как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;
Açıklama:
