1-peter-2-2

Arapça:

وكاطفال مولودين الآن اشتهوا اللبن العقلي العديم الغش لكي تنموا به

Türkçe:

Yeni doğmuş bebekler gibi, hilesiz sütü andıran Tanrı sözünü özleyin ki, bununla beslenip büyüyerek kurtuluşa erişesiniz.

İngilizce:

As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:

Fransızca:

Désirez avec ardeur, comme des enfants nouvellement nés, le lait authentique de la Parole non-polluée, afin que vous croissiez par son moyen.

Almanca:

und seid gierig nach der vernünftigen lautern Milch als die jetzt gebornen Kindlein, auf daß ihr durch dieselbige zunehmet,

Rusça:

как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;

Açıklama:
1-peter-2-2 beslemesine abone olun.