1-kings-6-22

Arapça:

وجميع البيت غشّاه بذهب الى تمام كل البيت وكل المذبح الذي للمحراب غشّاه بذهب.

Türkçe:

Böylece iç odadaki sunak dahil, tapınağın içini tamamen altınla kaplatmış oldu.

İngilizce:

And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.

Fransızca:

Ainsi il couvrit d'or la maison tout entière; il couvrit aussi d'or tout l'autel du sanctuaire.

Almanca:

also daß das ganze Haus gar mit Golde überzogen war; dazu auch den ganzen Altar vor dem Chor überzog er mit Golde.

Rusça:

Весь храм он обложил золотом, весь храм до конца, и весь жертвенник, который пред давиром, обложил золотом.

Açıklama:
1-kings-6-22 beslemesine abone olun.