Arapça:
وبناياهو بن يهوياداع على الجيش وصادوق وابياثار كاهنان.
Türkçe:
Ordu komutanı: Yehoyada oğlu Benaya. Kâhinler: Sadok ve Aviyatar.
İngilizce:
And Benaiah the son of Jehoiada was over the host: and Zadok and Abiathar were the priests:
Fransızca:
Bénaja, fils de Jéhojada, chef de l'armée; Tsadok et Abiathar étaient sacrificateurs;
Almanca:
Benaja der Sohn Jojadas, war Feldhauptmann. Zadok und Abjathar waren Priester.
Rusça:
Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар – священники;
Açıklama:
