Arapça:
حينئذ اتت امرأتان زانيتان الى الملك ووقفتا بين يديه.
Türkçe:
Bir gün iki fahişe gelip kralın önünde durdu.
İngilizce:
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
Fransızca:
Alors deux femmes de mauvaise vie vinrent vers le roi, et se présentèrent devant lui.
Almanca:
Zu der Zeit kamen zwo Huren zum Könige und traten vor ihn.
Rusça:
Тогда пришли две женщины блудницы к царю и стали пред ним.
Açıklama:
