Türkçe:
Şiminin Yeruşalimden Gata gidip döndüğü Süleymana anlatılınca,
İngilizce:
And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again.
Fransızca:
Or on rapporta à Salomon que Shimeï était allé de Jérusalem à Gath, et qu'il était de retour.
Almanca:
Und es ward Salomo angesagt, daß Simei hingezogen wäre von Jerusalem gen Gath und wiederkommen.
Rusça:
И донесли Соломону, что Семей ходил из Иерусалима в Геф и возвратился.
Arapça:
فأخبر سليمان بان شمعي قد انطلق من اورشليم الى جتّ ورجع.
