Arapça:
فقال ما هي خطيتي حتى انك تدفع عبدك ليد اخآب ليميتني.
Türkçe:
Ovadya, "Ne günah işledim ki, beni öldürsün diye Ahava gönderiyorsun?" dedi ve ekledi:
İngilizce:
And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
Fransızca:
Et Abdias dit: Quel péché ai-je commis que tu livres ton serviteur entre les mains d'Achab, pour me faire mourir?
Almanca:
Er aber sprach: Was habe ich gesündiget, daß du deinen Knecht willst in die Hände Ahabs geben, daß er mich töte?
Rusça:
Он сказал: чем я провинился, что ты предаешь раба твоего в руки Ахава, чтоб умертвить меня?
Açıklama:
