1-kings-18-15

Arapça:

فقال ايليا حيّ هو رب الجنود الذي انا واقف امامه اني اليوم اتراءى له.

Türkçe:

İlyas şöyle karşılık verdi: "Hizmetinde bulunduğum yaşayan ve Her Şeye Egemen RABbin adıyla diyorum, bugün Ahavın huzuruna çıkacağım."

İngilizce:

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.

Fransızca:

Mais Élie lui répondit: L'Éternel des armées, devant qui je me tiens, est vivant! certainement je me montrerai aujourd'hui à Achab.

Almanca:

Elia sprach: So wahr der HERR Zebaoth lebet, vor dem ich stehe, ich will mich ihm heute zeigen.

Rusça:

И сказал Илия: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! сегодня я покажусь ему.

Açıklama:
1-kings-18-15 beslemesine abone olun.