1-kings-1-12

Arapça:

فالآن تعالي اشير عليك مشورة فتنجّي نفسك ونفس ابنك سليمان.

Türkçe:

"Şimdi izin ver de sana kendi canınla oğlun Süleymanın canını nasıl kurtaracağına ilişkin öğüt vereyim.

İngilizce:

Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.

Fransızca:

Et maintenant viens, je te prie, et je te donnerai un conseil afin que tu sauves ta vie et la vie de ton fils Salomon.

Almanca:

So komm nun, ich will dir einen Rat geben, daß du deine Seele und deines Sohns Salomo Seele errettest.

Rusça:

Теперь, вот, я советую тебе: спасай жизнь твою и жизнь сына твоегоСоломона.

Açıklama:
1-kings-1-12 beslemesine abone olun.