Arapça:
ولكنها اكثر غبطة ان لبثت هكذا بحسب رأيي. واظن اني انا ايضا عندي روح الله
Türkçe:
Ama dul kadın, olduğu gibi kalırsa daha mutlu olur. Ben böyle düşünüyorum ve sanırım bende de Tanrı'nın Ruhu vardır.
İngilizce:
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
Fransızca:
Toutefois, elle est plus heureuse, selon mon opinion, si elle demeure comme elle est. Or, j'estime aussi cette relation à l'Esprit de Dieu.
Almanca:
Seliger ist sie aber, wo sie also bleibet, nach meiner Meinung. Ich halte aber, ich habe auch den Geist Gottes.
Rusça:
Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия.
Açıklama:
