Arapça:
واما المتزوجون فاوصيهم لا انا بل الرب ان لا تفارق المرأة رجلها.
Türkçe:
Evlilereyse şunu buyuruyorum, daha doğrusu Rab buyuruyor: Kadın kocasından ayrılmasın.
İngilizce:
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband:
Fransızca:
Quant à ceux qui sont mariés, je leur prescris, non pas moi toutefois, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare pas de son mari;
Almanca:
Den Ehelichen aber gebiete nicht ich, sondern der HERR, daß das Weib sich nicht scheide von dem Manne.
Rusça:
А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, –
Açıklama:
