Kur'an Ayetleri

Sûre No: 

68

Sûredeki Ayet No: 

38

Ayet No: 

5309

Sayfa No: 

565

Nüzûl Yeri: 

Arapça: 

إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ

Çeviriyazı: 

inne leküm fîhi lemâ teḫayyerûn.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır: 

O kitapta, "beğendiğiniz her şey sizindir" diye mi yazılı?

Diyanet İşleri: 

Seçtikleriniz herhalde orada olacaktır.

Abdulbakî Gölpınarlı: 

Orada, neyi beğenir, isterseniz sizindir diye mi yazılı?

Şaban Piriş: 

Onda, “Beğendiğiniz her şey sizindir” (diye mi yazılı?).

Edip Yüksel: 

Ve içinde her dilediğinizi bulabiliyorsunuz?

Ali Bulaç: 

İçinde, neyi seçip-beğenirseniz, mutlaka sizin olacak diye.

Suat Yıldırım: 

Onda “Siz neyi tercih ederseniz size verilir.” diye bir bilgi mi buluyorsunuz?

Ömer Nasuhi Bilmen: 

68:37

Yaşar Nuri Öztürk: 

Onda, keyfinize uyan her şeyi rahatça buluyorsunuz.

Bekir Sadak: 

Kuran´i yalanlayanlari Bana birak

İbni Kesir: 

Seçtikleriniz herhalde orada olacaktır.

Adem Uğur: 

Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır (diye mi yazılı)?

İskender Ali Mihr: 

Gerçekten onun içinde (o kitapta) “beğenip seçtiğiniz şeyler mutlaka sizindir” (mi yazılı)?

Celal Yıldırım: 

İçinde neleri seçip beğenirseniz onlar sizin olacak (diye) bir bilgi mi var?

Tefhim ul Kuran: 

İçinde, siz neyi seçip beğenirseniz, mutlaka sizin olacak, diye.

Fransızca: 

qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez ?

İspanyolca: 

Tendríais en ella lo que deseáis.

İtalyanca: 

e in cui troviate quel che desiderate?

Almanca: 

daß es euer ist, was ihr euch auswählt?!

Çince: 

在那本天经里你们确有自己所选择的。

Hollandaca: 

Dat gij datgene zult verkrijgen, wat gij zult verkiezen?

Rusça: 

что там у вас будет все, что вы выберете?

Somalice: 

oo Waxaad doontaanba aad ka helaysaan.

Swahilice: 

Kuwa mtapata humo mnayo yapenda?

Uygurca: 

ياكى سىلەردە (ئاسماندىن نازىل بولغان) بىر كىتاب بولۇپ، ئۇنىڭدىن سىلەرگە (قىيامەت كۈنى) خالىغىنىڭلار بار، دېگەننى ئوقۇدۇڭلارمۇ؟

Japonca: 

あなたがたが選ぶものは,何でもその啓典の中にあるのか。

Arapça (Ürdün): 

«إن لكم فيه لما تخيرون» تختارون.

Hintçe: 

कि जो चीज़ पसन्द करोगे तुम को वहाँ ज़रूर मिलेगी

Tayca: 

ซึ่งในคัมภีร์นั้นมีสิ่งสำหรับพวกเจ้าที่พวกเจ้าจะเลือกเอาได้

İbranice: 

שבשבילכם יש בו כל מה שתבחרו

Hırvatça: 

da ćete imati ono što vi izaberete?!

Rumence: 

Din care aveţi ce alege?

Transliteration: 

Inna lakum feehi lama takhayyaroona

Türkçe: 

Onda, keyfinize uyan her şeyi rahatça buluyorsunuz.

Sahih International: 

That indeed for you is whatever you choose?

İngilizce: 

That ye shall have, through it whatever ye choose?

Azerbaycanca: 

Yaxud orada bəyənib seçdiyiniz hər şeyin sizin olacağı yazılmışdır?!

Süleyman Ateş: 

Onda istediğiniz her şeyi buluyorsunuz?

Diyanet Vakfı: 

Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır (diye mi yazılı)?

Erhan Aktaş: 

İçinde, “Beğendiğiniz şeyler sizindir.” yazan bir kitâp.

Kral Fahd: 

Onda, beğendiğiniz her şey sizin için mutlaka vardır (diye mi yazılı)?

Hasan Basri Çantay: 

Ki içinde ne (arzu ve) ihtiyar ederseniz, hepsi mutlaka sizin (olacakdır diye yazılıdır)?!

Muhammed Esed: 

içinde istediğiniz her şeyi bulabileceğiniz (bir kitap)?

Gültekin Onan: 

İçinde, neyi seçip beğenirseniz, mutlaka sizin olacak diye.

Ali Fikri Yavuz: 

“- Siz her şeyi arzu ederseniz, muhakkak o sizin olacak.” diye, içinde yazılı mıdır?

Portekizce: 

A conseguir o que preferis?

İsveççe: 

där [det sägs] att ni skall ha det som ni [själva] väljer?

Farsça: 

که در آن جهان هر چه را شما بخواهید و انتخاب کنید برای شما خواهد بود؟!

Kürtçe: 

وە لەو کتێبەدا ڕێتان پێدراوە چیتان بوێت ئەوە ھەڵبژێرن بۆ خۆتان؟

Özbekçe: 

Унда сизларга нимани ихтиёр қилсангиз, албатта, (бўлаверади) дейилганми?!

Malayca: 

Bahawa di dalam Kitab itu membolehkan kamu mendapat apa sahaja yang kamu pilih?

Arnavutça: 

se do të keni atë që e zgjedhni ju?

Bulgarca: 

и в нея имате, каквото изберете?

Sırpça: 

да ћете да имате оно што ви изаберете?!

Çekçe: 

a je v něm pro vás jen to, co si vyberete?

Urduca: 

کہ تمہارے لیے ضرور وہاں وہی کچھ ہے جو تم اپنے لیے پسند کرتے ہو؟

Tacikçe: 

Ва ҳар чӣ ихтиёр кунед, дар он ҳаст?

Tatarca: 

Тәхкыйк сезгә ни теләсәгез, шул булыр, дип язылганмы ул китапта?

Endonezyaca: 

bahwa di dalamnya kamu benar-benar boleh memilih apa yang kamu sukai untukmu.

Amharca: 

በውስጡ ለእናንተ የምትመርጡት አላችሁ (የሚል)

Tamilce: 

(அப்படியென்றால்,) “நிச்சயமாக உங்களுக்கு அதில் நீங்கள் விரும்புவதெல்லாம் உண்டா?”

Korece: 

너희가 그 안에서 선택할 무엇이 있었느뇨

Vietnamca: 

Và trong đó thực sự có mọi điều để các ngươi lựa chọn?!