Arapça:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ حم
Çeviriyazı:
ḥâ-mîm.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Hâ, mîm, ayn, sîn, kaf.
Diyanet İşleri:
Ha, Mim.
Abdulbakî Gölpınarlı:
Ha mim.
Şaban Piriş:
Hâ mîm.
Edip Yüksel:
HH. M.
Ali Bulaç:
Ha, Mim.
Suat Yıldırım:
Hâ, Mîm.
Ömer Nasuhi Bilmen:
Hâ, Mîm.
Yaşar Nuri Öztürk:
Ha, Mîm.
Bekir Sadak:
Boylece sehirlerin anasi olan Mekke´de ve cevresinde bulunanlari uyarman, suphe goturmeyen toplanma gunu ile uyarman icin sana arabca okunan bir Kitap vahyettik. Insanlarin bir takimi cennete, bir takimi da cilgin alevli cehenneme girer.
İbni Kesir:
Ha, Mim.
Adem Uğur:
Hâ. Mîm.
İskender Ali Mihr:
Hâ, Mim.
Celal Yıldırım:
(1-2) Hâ - Mîm / Ayn - Sîn - Kaf.
Tefhim ul Kuran:
Hâ, Mîm.
Fransızca:
Ha, Mim .
İspanyolca:
hm.
İtalyanca:
Hâ', Mîm
Almanca:
Ha-mim.
Çince:
哈一,米目。
Hollandaca:
Ha. Mim.
Rusça:
Ха. Мим.
Somalice:
Waxay ku tusin mucjisada Quraanka.
Swahilice:
H'a Mim
Uygurca:
حامىم،
Japonca:
ハー・ミーム。
Arapça (Ürdün):
«حم».
Hintçe:
हा मीम
Tayca:
แท้จริงพระองค์ทรงรอบรู้ทุกอย่าง
İbranice:
ח.מ. (חא.מים)
Hırvatça:
Ha-mim.
Rumence:
Ha. Mim.
Transliteration:
Hameem
Türkçe:
Ha, Mîm.
Sahih International:
Ha, Meem.
İngilizce:
Ha-Mim
Azerbaycanca:
Ha, Mim!
Süleyman Ateş:
Ha mim
Diyanet Vakfı:
Ha. Mim.
Erhan Aktaş:
Hâ, Mîm.
Kral Fahd:
Hâ. Mîm.
Hasan Basri Çantay:
Haa, Mîm.
Muhammed Esed:
Ha-Mim.
Gültekin Onan:
Ha, Mim.
Ali Fikri Yavuz:
Hâ, Mîm.
Portekizce:
Ha, Mim.
İsveççe:
HA meem.
Farsça:
حم
Kürtçe:
بە (حا میم) دەخوێنرێتەوە
Özbekçe:
Ҳа-а. Мийм.
Malayca:
Haa, Miim.
Arnavutça:
Hâ, Mîm.
Bulgarca:
Ха. Мим.
Sırpça:
Ха-мим.
Çekçe:
Há mím
Urduca:
ح م
Tacikçe:
Ҳо, мим.
Tatarca:
Ха мим.
Endonezyaca:
Haa Miim.
Amharca:
ሐ.መ (ሐ፡ ሚም)፡፡
Tamilce:
ஹா மீம்.
Korece:
하 밈
Vietnamca:
Ha. Mim.
Ayet Linkleri: