Türkçe:
Ama bütün peygamberlerin ağzından Mesihinin acı çekeceğini önceden bildiren Tanrı, sözünü bu şekilde yerine getirmiştir.
Arapça:
İngilizce:
But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
Fransızca:
Almanca:
Rusça:
Weymouth New Testament:
But in this way God has fulfilled the declarations He made through all the Prophets, that His Christ would suffer.
Young's Literal Translation:
and God, what things before He had declared through the mouth of all His prophets, that the Christ should suffer, He did thus fulfil;
King James Bible:
But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
American King James Version:
But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he has so fulfilled.
World English Bible:
But the things which God announced by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he thus fulfilled.
Webster Bible Translation:
But those things which God before had shown by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled.
English Revised Version:
But the things which God foreshewed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.
Darby Bible Translation:
but God has thus fulfilled what he had announced beforehand by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer.
Douay-Rheims Bible:
But those things which God before had shewed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he hath so fulfilled.
Coverdale Bible:
But God
American Standard Version:
But the things which God foreshowed by the mouth of all the prophets, that his Christ should suffer, he thus fulfilled.