
feinnehüm leâkilûne minhâ femâliûne minhe-lbüṭûn.
Arapça:
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
Türkçe:
Onlar ondan mutlaka yiyecekler ve karınlarını onunla dolduracaklar.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Mutlaka onlar, ondan yiyecekler de karınlarını bundan dolduracaklardır.
Diyanet Vakfı:
(Cehennemdekiler) ondan yerler ve karınlarını ondan doldururlar.
İngilizce:
Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith.
Fransızca:
Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre.
Almanca:
Dann gewiß, sie werden doch davon essen, dann werden sie davon die Bäuche voll füllen.
Rusça:
Они будут пожирать их и наполнять ими свои животы.
Açıklama:
