titus-1-2

Arapça:

على رجاء الحياة الابدية التي وعد بها الله المنزه عن الكذب قبل الازمنة الازلية

Türkçe:

Elçiliğim, yalan söylemeyen Tanrının zamanın başlangıcından önce vaat ettiği sonsuz yaşam umuduna dayanmaktadır.

İngilizce:

In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

Fransızca:

En vue de l'espérance de la vie éternelle, que Dieu, qui ne peut mentir, a promise avant la fondation du monde;

Almanca:

auf Hoffnung des ewigen Lebens, welches verheißen hat, der nicht lüget, Gott, vor den Zeiten der Welt,

Rusça:

в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,

Açıklama:
titus-1-2 beslemesine abone olun.