Arapça:
اذ هو عادل عند الله ان الذين يضايقونكم يجازيهم ضيقا
Türkçe:
Tanrı adil olanı yapacak: Size sıkıntı çektirenlere sıkıntı ile karşılık verecek, sıkıntı çeken sizleriyse bizimle birlikte rahata kavuşturacaktır. Bütün bunlar Rab İsa alev alev yanan ateş içinde güçlü melekleriyle gökten gelip göründüğü zaman olacak. Rabbimiz İsa, Tanrıyı tanımayanları ve kendisiyle ilgili Müjdeye uymayanları cezalandıracak.
İngilizce:
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Fransızca:
Car il est juste, devant Dieu, qu'Il rende l'affliction à ceux qui vous affligent,
Almanca:
nachdem es recht ist bei Gott, zu vergelten Trübsal denen, die euch Trübsal anlegen,
Rusça:
Ибо праведно пред Богом – оскорбляющим вас воздатьскорбью,
Açıklama:
