colossians-3-8

Arapça:

واما الآن فاطرحوا عنكم انتم ايضا الكل الغضب السخط الخبث التجديف الكلام القبيح من افواهكم.

Türkçe:

Ama şimdi öfke, kızgınlık, kötü niyet dahil, hepsini üzerinizden sıyırıp atın. Ağzınızdan hiçbir iftira ya da edepsiz söz çıkmasın.

İngilizce:

But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

Fransızca:

Mais maintenant vous aussi renoncez à toutes: à la colère, à la rancœur, à la méchanceté, à la malice, aux paroles honteuses; qu'il n'en sorte pas de votre bouche.

Almanca:

Nun aber leget alles ab von euch: den Zorn, Grimm, Bosheit, Lästerung, schandbare Worte aus eurem Munde.

Rusça:

А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;

colossians-3-8 beslemesine abone olun.