acts-28-5

Arapça:

‎فنفض هو الوحش الى النار ولم يتضرر بشيء رديء‎.

Türkçe:

Ne var ki, elini silkip yılanı ateşin içine fırlatan Pavlus hiçbir zarar görmedi.

İngilizce:

And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

Fransızca:

Mais lui, ayant secoué la vipère dans le feu, n'en reçut aucun mal.

Almanca:

Er aber schlenkerte das Tier ins Feuer, und ihm widerfuhr nichts Übles.

Rusça:

Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.

acts-28-5 beslemesine abone olun.