Arapça:
وهو اذ اخذ وصية مثل هذه القاهما في السجن الداخلي وضبط ارجلهما في المقطرة
Türkçe:
Bu buyruğu alan zindancı onları hapishanenin iç bölmesine atarak ayaklarını tomruğa vurdu.
İngilizce:
Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Fransızca:
Ayant reçu cet ordre, celui-ci les jeta dans la prison intérieure, et serra leurs pieds dans des entraves.
Almanca:
Der nahm solch Gebot an und warf sie in das innerste Gefängnis und legte ihre Füße in den Stock.
Rusça:
Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду.
