john-20-7

Arapça:

والمنديل الذي كان على راسه ليس موضوعا مع الاكفان بل ملفوفا في موضع وحده.

İngilizce:

And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.

Fransızca:

Et le suaire qu'on lui avait mis sur la tête, lequel n'était pas avec les autres linges; mais plissé en sa place où fut sa tête.

Almanca:

und das Schweißtuch, das Jesu um das Haupt gebunden war, nicht zu den Leinen geleget, sondern beiseits, eingewickelt, an einen besondern Ort.

Rusça:

и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте.

john-20-7 beslemesine abone olun.