Türkçe:
Bunlar, "Onun bir tek kemiği kırılmayacak" diyen Kutsal Yazının yerine gelmesi için oldu.
İngilizce:
For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
Fransızca:
Or, cela arriva, afin que l'Écriture fût accomplie: Ses os ne seront pas rompus.
Almanca:
Denn solches ist geschehen, daß die Schrift erfüllet würde: Ihr sollt ihm kein Bein zerbrechen.
Rusça:
Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.
Arapça:
لان هذا كان ليتم الكتاب القائل عظم لا يكسر منه.
