luke-19-1

Arapça:

ثم دخل واجتاز في اريحا.

Türkçe:

İsa Erihaya girdi. Kentin içinden geçiyordu.

İngilizce:

And Jesus entered and passed through Jericho.

Fransızca:

Jésus étant entré à Jérico passait par la ville.

Almanca:

Und er zog hinein und ging durch Jericho;

Rusça:

Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.

luke-19-1 beslemesine abone olun.