luke-16-20

Arapça:

وكان مسكين اسمه لعازر الذي طرح عند بابه مضروبا بالقروح.

Türkçe:

Her tarafı yara içinde olan Lazar adında yoksul bir adam bu zenginin kapısının önüne bırakılırdı; zenginin sofrasından düşen kırıntılarla karnını doyurmaya can atardı. Bir yandan da köpekler gelip onun yaralarını yalardı.

İngilizce:

And there was a certain beggar named Lazarus, which was laid at his gate, full of sores,

Fransızca:

Il y avait aussi un pauvre, nommé Lazare, qui était couché à sa porte, couvert d'ulcères;

Almanca:

Es war aber ein Armer mit Namen Lazarus, der lag vor seiner Tür voller Schwären

Rusça:

Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях

luke-16-20 beslemesine abone olun.