luke-13-9

Arapça:

فان صنعت ثمرا وإلا ففيما بعد تقطعها

Türkçe:

Gelecek yıl meyve verirse, ne iyi; vermezse, onu kesersin.' "

İngilizce:

And if it bear fruit, well: and if not, then after that thou shalt cut it down.

Fransızca:

Peut-être portera-t-il du fruit, sinon, tu le couperas ci-après.

Almanca:

ob er wollte Frucht bringen; wo nicht, so haue ihn danach ab.

Rusça:

не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.

luke-13-9 beslemesine abone olun.