luke-10-33

Türkçe:

O yoldan geçen bir Samiriyeli ise adamın bulunduğu yere gelip onu görünce, yüreği sızladı.

İngilizce:

But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was: and when he saw him, he had compassion on him,

Fransızca:
Mais un Samaritain, passant son chemin, vint vers cet homme, et le voyant, il fut touché de compassion.
Almanca:
Ein Samariter aber reisete und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein,
Rusça:
Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился
Arapça:
ولكن سامريا مسافرا جاء اليه ولما رآه تحنن
luke-10-33 beslemesine abone olun.