luke-5-4

Arapça:

ولما فرغ من الكلام قال لسمعان ابعد الى العمق وألقوا شباككم للصيد.

Türkçe:

Konuşmasını bitirince Simuna, "Derin sulara açılın, balık tutmak için ağlarınızı atın" dedi.

İngilizce:

Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Fransızca:

Et quand il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher.

Almanca:

Und als er hatte aufgehört zu reden, sprach er zu Simon: Fahre auf die Höhe und werfet eure Netze aus, daß ihr einen Zug tut.

Rusça:

Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова.

Açıklama:
luke-5-4 beslemesine abone olun.