Arapça:
وحينما تصلّون لا تكرروا الكلام باطلا كالامم. فانهم يظنون انه بكثرة كلامهم يستجاب لهم.
Türkçe:
Dua ettiğinizde, putperestler gibi boş sözler tekrarlayıp durmayın. Onlar söz kalabalığıyla seslerini duyurabileceklerini sanırlar.
İngilizce:
But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.
Fransızca:
Or, quand vous priez, n'usez pas de vaines répétitions, comme les païens; car ils croient qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup.
Almanca:
Und wenn ihr betet, sollt ihr nicht viel plappern wie die Heiden; denn sie meinen, sie werden erhöret, wenn sie viel Worte machen.
Rusça:
А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны;
Açıklama:
