hosea-13-4

Arapça:

وانا الرب الهك من ارض مصر. والها سواي لست تعرف ولا مخلّص غيري.

Türkçe:

"Ama seni Mısırdan çıkaranTanrın RAB benim,Benden başka tanrı tanımayacaksın,Çünkü başka kurtarıcı yoktur.

İngilizce:

Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me.

Fransızca:

Il n'y a de Sauveur que moi!

Almanca:

Ich bin aber der HERR, dein Gott, aus Ägyptenland her; und du solltest ja keinen andern Gott kennen denn mich und keinen Heiland ohne allein mich.

Rusça:

Но Я – Господь Бог твой от земли Египетской, – и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня.

Açıklama:
hosea-13-4 beslemesine abone olun.