ezekiel-36-21

Türkçe:

İsrail halkının gittiği uluslar arasında kirlettiği kutsal adımın onuru için kaygılandım.

İngilizce:

But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.

Fransızca:
Mais j'ai voulu épargner mon saint nom, que profanait la maison d'Israël parmi les nations où elle est allée.
Almanca:
Aber ich verschonete um meines heiligen Namens willen, welchen das Haus Israel entheiligte unter den Heiden, dahin sie kamen.
Rusça:
И пожалел Я святое имя Мое, которое обесславил дом Израилев ународов, куда пришел.
Arapça:
فتحننت على اسمي القدوس الذي نجسه بيت اسرائيل في الامم حيث جاءوا
ezekiel-36-21 beslemesine abone olun.