ezekiel-30-14

Arapça:

واخرب فتروس واضرم نارا في صوعن واجري احكاما في نو.

Türkçe:

Patrosu viraneye çevirecek,Soanı ateşe verecek,No Kentini cezalandıracağım.

İngilizce:

And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

Fransızca:

Je désolerai Pathros; je mettrai le feu à Tsoan, et j'exercerai mes jugements sur No.

Almanca:

Ich will Pathros wüst machen und ein Feuer zu Zoan anzünden und das Recht über No gehen lassen.

Rusça:

И опустошу Пафрос и пошлю огонь на Цоан, и произведу суд над Но.

ezekiel-30-14 beslemesine abone olun.