
vevehebnâ lehû mir raḥmetinâ eḫâhü hârûne nebiyyâ.
Arapça:
وَوَهَبْنَا لَهُ مِن رَّحْمَتِنَا أَخَاهُ هَارُونَ نَبِيًّا
Türkçe:
Rahmetimizden ona kardeşi Hârun'u bir peygamber olarak armağan ettik.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Rahmetimizden de ona, kardeşi Harun'u bir peygamber olarak ihsan eyledik. Meâli Şerifi
Diyanet Vakfı:
Rahmetimizin bir sonucu olarak ona kardeşi Harun'u bir peygamber olarak armağan ettik.
İngilizce:
And, out of Our Mercy, We gave him his brother Aaron, (also) a prophet.
Fransızca:
Et par Notre miséricorde, Nous lui donnâmes Aaron son frère comme prophète.
Almanca:
Und WIR schenkten ihm aus Unserer Gnade heraus seinen Bruder Harun als einen Propheten.
Rusça:
По Своей милости Мы сделали для него его брата Харуна (Аарона) пророком.
Açıklama:
