jeremiah-37-19

Arapça:

فاين انبياؤكم الذين تنبأوا لكم قائلين لا ياتي ملك بابل عليكم ولا على هذه الارض.

Türkçe:

'Babil Kralı sana da bu ülkeye de saldırmayacak' diyen peygamberlerin hani nerede?

İngilizce:

Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you, nor against this land?

Fransızca:

Et où sont vos prophètes qui vous prophétisaient, en disant: Le roi de Babylone ne viendra pas contre vous, ni contre ce pays?

Almanca:

Wo sind nun eure Propheten, die euch weissagten und sprachen: Der König zu Babel wird nicht über euch noch über dies Land kommen?

Rusça:

и где ваши пророки, которые пророчествовали вам, говоря: „царь Вавилонский не пойдет против вас и против земли сей"?

Açıklama:
jeremiah-37-19 beslemesine abone olun.