jeremiah-36-22

Arapça:

وكان الملك جالسا في بيت الشتاء في الشهر التاسع. والكانون قدامه متقد.

Türkçe:

Dokuzuncu aydı, kral kışlık sarayındaydı. Önünde mangalda ateş yanıyordu.

İngilizce:

Now the king sat in the winterhouse in the ninth month: and there was a fire on the hearth burning before him.

Fransızca:

Or le roi était assis dans la maison d'hiver, au neuvième mois, et un brasier était allumé devant lui.

Almanca:

Der König aber saß im Winterhause, im neunten Monden, vor dem Kamin.

Rusça:

Царь в то время, в девятом месяце, сидел в зимнем доме, и передним горела жаровня.

jeremiah-36-22 beslemesine abone olun.