jeremiah-23-18

Arapça:

لانه من وقف في مجلس الرب وراى وسمع كلمته. من اصغى لكلمته وسمع

Türkçe:

RABbin sözünü duyup anlamak içinRABbin meclisinde kim bulundu ki?Onun sözüne kulak verip duyan kim?

İngilizce:

For who hath stood in the counsel of the LORD, and hath perceived and heard his word? who hath marked his word, and heard it?

Fransızca:

Car qui s'est trouvé au conseil de l'Éternel? Qui est-ce qui l'a vu, et a entendu sa Parole? Qui a prêté l'oreille à sa Parole, et qui l'a entendue?

Almanca:

Denn wer ist im Rat des HERRN gestanden, der sein Wort gesehen und gehöret habe? Wer hat sein Wort vernommen und gehöret?

Rusça:

Ибо кто стоял в совете Господа и видел и слышал слово Его? Кто внимал слову Его и услышал?

Açıklama:
jeremiah-23-18 beslemesine abone olun.