isaiah-38-21

Arapça:

وكان اشعياء قد قال لياخذوا قرص تين ويضمدوه على الدّبل فيبرأ

Türkçe:

Yeşaya, "İncir pestili getirin, Hizkiyanın çıbanına koyun, iyileşir" demişti.

İngilizce:

For Isaiah had said, Let them take a lump of figs, and lay it for a plaister upon the boil, and he shall recover.

Fransızca:

Or Ésaïe avait dit: Qu'on prenne une masse de figues, et qu'on l'étende sur l'ulcère, et il guérira.

Almanca:

Und Jesaja hieß, man sollte ein Pflaster von Feigen nehmen und auf seine Drüse legen, daß er gesund würde.

Rusça:

И сказал Исаия: пусть принесут пласт смокв и обложат им нарыв; и он выздоровеет.

isaiah-38-21 beslemesine abone olun.