isaiah-24-7

Arapça:

ناح المسطار ذبلت الكرمة أنّ كل مسروري القلوب.

Türkçe:

Yeni şarabın sonu geldi,Asmalar soldu,Bir zamanlar sevinçli olanların hepsi inliyor.

İngilizce:

The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.

Fransızca:

Le vin doux pleure, la vigne languit, tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent;

Almanca:

Der Most verschwindet, der Weinstock verschmachtet, und alle, die von Herzen fröhlich waren, seufzen.

Rusça:

Плачет сок грозда; болит винограднаялоза; воздыхают все веселившиеся сердцем.

Açıklama:
isaiah-24-7 beslemesine abone olun.