Arapça:
زبدا وعسلا ياكل متى عرف ان يرفض الشر ويختار الخير.
Türkçe:
Çocuk kötüyü reddedip iyiyi seçecek yaşa gelince tereyağı ve bal yiyecek.
İngilizce:
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.
Fransızca:
Il mangera de la crème et du miel, jusqu'à ce qu'il sache rejeter le mal et choisir le bien.
Almanca:
Butter und Honig wird er essen, daß er wisse Böses zu verwerfen und Gutes zu erwählen.
Rusça:
Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;
Açıklama:
