ecclesiastes-3-3

Arapça:

للقتل وقت وللشفاء وقت. للهدم وقت وللبناء وقت.

Türkçe:

Öldürmenin zamanı var, şifa vermenin zamanı var.Yıkmanın zamanı var, yapmanın zamanı var.

İngilizce:

A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;

Fransızca:

Un temps pour tuer, et un temps pour guérir; un temps pour démolir, et un temps pour bâtir;

Almanca:

Würgen, Heilen, Brechen, Bauen,

Rusça:

время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;

Açıklama:
ecclesiastes-3-3 beslemesine abone olun.