proverbs-5-12

Arapça:

فتقول كيف اني ابغضت الادب ورذل قلبي التوبيخ

Türkçe:

"Eğitilmekten neden bu kadar nefret ettim,Yüreğim uyarıları neden önemsemedi?" dersin.

İngilizce:

And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof;

Fransızca:

Et que tu ne dises: Comment ai-je haï l'instruction, et comment mon coeur a-t-il dédaigné les réprimandes?

Almanca:

und sprechen: Ach, wie habe ich die Zucht gehasset, und mein Herz die Strafe verschmähet,

Rusça:

и скажешь: „зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением,

proverbs-5-12 beslemesine abone olun.